Best viewed from photostream


Algumas pessoas vão mais além! Ver o photostream.
Some people see outside the box! View the photostream.

0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Worldview


Worldview é um projecto digital da Architectural League of New York que convida arquitectos de todo o mundo a apresentar relatórios daquilo que é novo e interessante na arquitecture e urbanismo das suas cidades, em particular, cidades e regiões que não são relatadas adequadamente pela imprensa arquitectural mainstream.
O Projecto conta com as seguintes cidades de momento: Tijuana, Caracas, Oslo, Dhaka e Beirut. Para cada cidade estão disponíveis uma lista de ateliers de arquitectura interessantes, alguns ensaios muito bons, mapas históricos e frisos cronológicos, estatísticas e muito mais.
A página sobre oslo é organizado por Thomas McQuilan and Lisbeth Funck. A ultima foi minha professora em Oslo. Props :)

Worldview is a web-based project of the Architectural League of New York that invites architects from around the world to present reports on what is new and interesting in architecture and urbanism in their cities, with a particular focus on cities and regions that are not adequately reported on by the mainstream architectural press.
At the moment, the project counts with the following cities: Tijuana, Caracas, Oslo, Dhaka e Beirut. In each city you will have a list of interesting architectural practices, some really good essays, nice images, historical mappings and timelines, stats and much more.
The Oslo page is organized by Thomas McQuilan and Lisbeth Funck. The later was my teacher in Oslo. Props :)






0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Ross Lovegrove does bathroom

Ross Lovegrove [é possível vê-lo no TED] desenhou uma gama para a empresa Turca (sediada em Istambul) de mobiliário para quarto de banho VitrA.

Ross Lovegrove [check him at TED] has designed a collection of bathroom appliaces for the Turckish company VitrA.




0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Joseph Schulz

"Josef Schulz não pretende divulgar este tipo de arquitectura. Nem se quer aventurar numa qualquer análise crítica da sua aparência. Ele simplesmente utiliza as fotografias deste edifícios com o objectivo de estudar a gramática do seu ofício."

"Josef Schulz does not aim at exposing this architecture in any way nor does he want to venture into a critical analysis of its appearance. He simply uses the photographs of the buildings to study the grammar of his trade."





Schulz começa por tirar uma fotografia tradicional dos armazéns e estruturas industriais com pacas de grande formato. Usando processadores de imagem digital, a imagem analógica obtida é "limpa" dos poucos vestigios restantes de localização, temporais e ambientais dos edifécios.

Este tipo de processamento é usado com o objectivo de eliminar o espaço entre as realidades "fotografadas" e "pintadas" optimizando as imagens. Ao mesmo tempo, inverte o processo fotográfico ao reduzir o edifício físico ao seu conceito projectual e ao transformar a imagem fotograficamente "real" na originalmente "virtual".

"Schulz starts by taking traditional photographs of the halls, storage facilites and industrial structures with large sized photographic plates. Using digital image processing, the analogue picture produced is then "cleansed" of the few remaining hints pointing to age, location or environment of the buildings.

He uses this type of processing to eliminate the gap between "photographic" and "painted" reality for the benefit of optimizing the picture. At the same time, he reverses the photographic process by reducing the physical buildings to their design concepts and the photographically "real" picture to its original "virtual" one."
Texto de / Text writen by: Thomas Ruff.




0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Chocolate Skate e Bolhas







Porque é que posts como este, que apenas glorificam "trivialidades" continuam a aparecer num blog que até está na lista de links de um blog de uma pessoa famosa? Afinal, o que é que skate, chocolate e musica fazem para mudar o mundo? Não é? A única razão que encontro para que tal suceda é a seguinte: Porque sim! Sabes que sim!

Mas eu explico porque não me contive. Bob Burnquist e Ty Evans são artistas, mais nada. Juntaram-se para fazer um anuncio ao chocolate Aero da Nestlé. O chocolate é bom, mas não passou de uma melhor desculpa para fazer um bonito filme - aliás a sony diz que bolinhas a saltar, tinta a escorrer e coelhos gigantes vendem televisões. A musica no "directors cut" é M83 uma grande "banda" francesa. No outro é Jackson5... Eu gosto.

1 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Zaha's Melissas

Melissa desenhada por Zaha Hadid. Tenho apenas uma pergunta: Porque é que não consigo encontrar uma imagem destas chancas no pezinho de alguma donzela? Uma, só uma, uminha que seja. Sim, vi a que está nos pés "feitos por computador". Mas num pé de carne e osso? Fui até à pagina 25 do google image search... Porquê?

Melissa designed by Zaha Hadid. I have one question only: Why can't I find an image of these kicks worn in some damsel's feet? Just one, is it too much to ask for? Yes I've seen the one with the cgi legs, but I'm talking about the real deal. I went all the way through page 25 of google image search... Why?

2 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Architecture Exhibition - Toyo Ito



Não é nenhuma novidade, mas lembrei-me de uma exposição que me fez lembrar de outra e resolvi partilhar.
Todos já se aperceberam que, para o bem e para o mal, a arquitectura está na moda. E como tudo o que está na moda, tem que ser divulgado. A maneira mais social de o fazer é através de exposições de arquitectura. As exposições de arquitectura contam sempre com trunfos especialmente quando a própria exposição se transforma numa instalação.
Divulgo aqui dois exemplos: "The New Real in Architecture" por Toyo Ito e "Head-In" por Magma Architecture.

This is nothing really new, but I recalled an exhibition which made me remember another one, for some reason I don't recall, and I decided to share.
Everybody has noticed how architecture is fashionable, for good and evil. And everything which is fashionable need to be divulged. The more social way of doing so is through an exhibition. Architecture exhibitions have something special to them, though. And even more if the exhibition is an instalation by itself.
I hereby share two examples: "The New Real in Architecture" by Toyo Ito and "Head-In" by Magma Architecture.



Instalação Toyo Ito. Ao fundo vê-se uma maquete em tamanho real da fachada e cofragem da Tods em Omotesando.

Instalação Toyo Ito. Junto às maquetes existem depressões dentro das quais o visitante pode examinar com mais cuidado as mesmas.

Instalação Toyo Ito. Mais uma maquete em tamanho real de cofragem.


Magma Architecture. A parte mais visível da exposição é uma membrana laranja esticada entre as paredes, tecto e chão.
Através de aberturas nesta membrana, os visitantes podem apreciar os detalhes da exposição.

Site oficial da exposição do Toyo Ito onde se pode ler uma entrevista com o arquitecto assim como uma galeria de imagens: AQUI.
Exposição da Magma Architectures via: thecoolhunter.

Toyo Ito's exhibition oficial website where you can find an interview with the architect as well as a nice image gallery: AQUI. But I recomend googling for extra images nevertheless.. It's worth it.
Magma Architectures via: thecoolhunter.

0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Photographs of Small Worlds



Frank Kunert nasceu em Frankfurt em 1963. Após ter acabado a escola secundária, ele tornou-se num aprendiz de fotógrafo (1984-1987). Posteriormente, ele trabalhou para diversos estúdios de fotografia. Ele foi freelancer em 1992, e foi então que ele começou a encontrar os temas que mais lhe interessam. Nos últimos anos, Kunert tem focado o seu trabalho quase exclusivamente na criação e na fotografia dos seus "Pequenos Mundos".

Frank Kunert was born in Frankfurt in 1963. After graduating from high school, he became a photographers’ apprentice (from 1984 – 1987). Thereafter, he worked for various photo studios. He went freelance in 1992, and it was then that he began to find the topics that interested him the most. In recent years, Kunert has mainly focused on creating and taking pictures of his "Small Worlds".




Um edifício de vários pisos com estuque cinza-bege: o epíteto da tristesse da classe média baixa. Um tapete e uma carpete pairam sobre a balaustrada de uma varanda. Outra tem uma caixa com uma única flor, e a terceira, uma espreguiçadeira. Um cenário familiar à primeira vista. Depois de uma segunda ou terceira, no entanto, torna-se perfeitamente claro que algo está errado. As portas de varanda não levam a lugar algum, e as varandas, em si, são inacessíveis.

Em "Apartamento com varanda," não há nenhum escândalo arquitectónico a tentar ser descoberto pelo fotógrafo Frank Kunert. A fotografia resulta de uma série de obras intitulada "Fotografia de Pequenos Mundos", que engenhosa e subtilmente jogam com o nosso sentido de percepção, bem como com as nossas expectativas - levando ambos ao absurso.

O texto completo, assim como uma galeria com muito mais imagens pode ser encontrado no sitio oficial do fotógrafo: Fotografias de Pequenos Mundos. A LER!!!

A multi-storied apartment building with gray-beige stucco: the epitome of lower middle-class tristesse. A throw rug and a doormat hang over the balustrade of a balcony. Another has a single flower box, a third, a deck chair. A familiar sight at first glance. After a second or third take, however, it becomes perfectly clear that something is amiss. The balcony doors lead nowhere, and the balconies themselves are not accessible.

In "Apartment with balcony," there is no architectural scandal attempting to be uncovered by photographer Frank Kunert. The photograph stems from a series of works entitled "Photographs of Small Worlds," which ingeniously, slyly and subtly play with our sense of perception, as well as with our expectations -- taking both ad absurdum.

The complete text may be read in the photographer's website, along with a gallery full of images: Photographs of Small Worlds. READ!!!






0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Nice characters and ascii symbols

Bom para comentários e mensagens.
Good for comments and instant messages.

๑•ิ.•ั๑ ๑۩۞۩๑ ♬✿.。.:* ★ ☆ εїз℡❣·۰•●○●ōゃ ♥ ♡๑۩ﺴ ☜ ☞ ☎ ☏♡ ⊙◎ ☺ ☻✖╄ஐﻬ ► ◄ ▧ ▨ ♨ ◐ ◑ ↔ ↕ ▪ ▫ ☼ ♦ ▀ ▄ █▌ ▐░ ▒ ▬♦ ◊ ◦ ☼ ♠♣ ▣ ▤ ▥ ▦ ▩ ◘ ◙ ◈ ♫ ♬ ♪ ♩ ♭ ♪ の ☆ → あ ぃ £ ❤# @ & * ❁ ❀ ✿ ✾ ❃ ✺ ❇ ❈ ❊ ❉ ✱ ✲ ✩ ✫ ✬ ✭ ✮ ✰ ☆ ★ ✪ ¤ ☼ ☀ ☽ ☾ ❤ ♡ ღ☻ ☺ ❂ ◕ ⊕ ☉ Θ o O ♋ ☯ ㊝ ⊙ ◎◑ ◐ ۰ • ● ▪ ▫ 。 ゚ ๑ ☜ ☞ ☂ ♨ ☎ ☏ × ÷ = ≠ ≒ ∞ ˇ ± √ ⊥▶ ▷ ◀ ◁ ☀ ☁ ☂ ☃ ☄ ★ ☆ ☇ ☈ ☉ ☊ ☋ ☌ ☍ ☑ ☒☢ ☸ ☹ ☺ ☻ ☼ ☽ ☾ ♠ ♡ ♢ ♣ ♤ ♥ ♦ ♧ ♨ ♩ ✙ ✈ ✉ ✌ ✁♝ ♞♯♩♪♫♬♭♮ ☎ ☏ ☪ ♈ ♨ ₪ ™ ♂✿ ♥ の ↑ ↓ ← → ↖ ↗ ↙ ↘ ㊣ ◎ ○ ● ⊕ ⊙ ○  △ ▲ ☆ ★ ◇ ◆ ■ □ ▽ ▼ § ¥ 〒 ¢ £ ※ ♀ ♂ &⁂ ℡ ↂ░ ▣ ▤ ▥ ▦ ▧ ✐✌✍✡✓✔✕✖ ♂ ♀ ♥ ♡ ☜ ☞ ☎ ☏ ⊙ ◎ ☺ ☻ ► ◄ ▧ ▨ ♨ ◐ ◑ ↔ ↕ ♥ ♡ ▪ ▫ ☼ ♦ ▀ ▄ █ ▌ ▐ ░ ▒ ▬ ♦ ◊ ◘ ◙ ◦ ☼ ♠ ♣ ▣ ▤ ▥ ▦ ▩ ◘ ◙ ◈ ♫ ♬ ♪ ♩ ♭ ♪ ✄☪☣☢☠░ ▒ ▬ ♦ ◊ ◦ ♠ ♣ ▣ ۰•● ❤ ●•۰► ◄ ▧ ▨ ♨ ◐ ◑ ↔ ↕ ▪ ▫ ☼ ♦♧♡♂♀♠♣♥❤☜☞☎☏⊙◎ ☺☻☼▧▨♨◐◑↔↕▪ ▒ ◊◦▣▤▥ ▦▩◘ ◈◇♬♪♩♭♪の★☆→あぃ£Ю〓§♤♥▶¤๑⊹⊱⋛⋌⋚⊰⊹ ๑۩۩.. ..۩۩๑ ๑۩۞۩๑ ✲ ❈ ✿ ✲ ❈ ➹ ~.~ ◕‿- ❣ ✚ ✪ ✣ ✤ ✥ ✦❉ ❥ ❦ ❧ ❃ ❂ ❁ ❀ ✄ ☪ ☣ ☢ ☠ ☭ღღღ ▶ ▷ ◀ ◁ ☀ ☁ ☂ ☃ ☄ ★ ☆ ☇ ☈ ⊙ ☊ ☋ ☌ ☍ⓛⓞⓥⓔ๑•ิ.•ั๑ ๑۩۞۩๑ ♬✿ ☉♡ ♢ ♣ ♤ ♥ ♦ ♧ ♨ ♩ ✙✈ ✉ ✌ ✁ ✎ ✐ ❀ ✰ ❁ ❤ ❥ ❦❧ ➳ ➽ εїз℡❣·۰•●○●ゃōゃ♥ ♡๑۩ﺴ ☜ ☞ ☎ ☏♡ ⊙◎ ☺ ☻✖╄ஐﻬ ► ◄ ▧ ▨ ♨ ◐ ◑ ↔ ↕ ▪ ▫ ☼ ♦ ▀ ▄ █▌ ▐░ ▒ ▬♦ ◊ ◦ ☼ ♠♣ ▣ ▤ ▥ ▦ ▩ ◘ ◙ ◈ ♫ ♬ ♪ ♩ ♭ ♪ の ☆ → あ ぃ £ ❤ ❁ ❀ ✿ ✾ ❃ ✺ ❇ ❈ ❊ ❉ ✱ ✲ ✩ ✫ ✬ ✭ ✮ ✰ ☆ ★ ✪ ¤ ☼ ☀ ☽ ☾ ❤ ♡ ღ☻ ☺ ❂ ◕ ⊕ ☉ Θ o O ♋ ☯ ㊝ ⊙ ◎ ◑ ◐ ۰ • ● ▪ ▫ 。 ゚ ๑ ☜ ☞ ☂ ♨ ☎ ☏▶ ▷ ◀ ◁ ☀ ☁ ☂ ☃ ☄ ★ ☆ ☇ ☈ ☉ ☊ ☋ ☌ ☍ ☑ ☒☢ ☸ ☹ ☺ ☻ ☼ ☽ ☾ ♠ ♝ ♞♯♩♪♫♬♭♮ ☎ ☏ ☪ ♈ ♨ ºº ₪ ¤ 큐 « »™ ♂✿ ♥ の ↑ ↓ ← → ↖ ↗ ↙ ↘ ㊣ ◎ ○ ● ⊕ ⊙ ○  △ ▲ ☆ ★ ◇ ◆ ■ □ ▽ ▼ § ¥〒 ¢ £ ※ ♀ ♂ © ® ⁂ ℡ ↂ░ ▣ ▤ ▥ ▦ ▧ ✐✌✍✡✓✔✕✖ ♂ ♀ ♥ ♡ ☜ ☞ ☎ ☏ ⊙ ◎ ☺ ☻ ► ◄ ▧ ▨ ♨ ◐ ◑ ↔ ↕ ♥ ♡ ▪ ▫ ☼ ♦ ▀ ▄ █ ▌ ▐ ░ ▒ ▬ ♦ ◊ ◘ ◙ ◦ ☼ ♠ ♣ ▣ ▤ ▥ ▦ ▩ ◘ ◙ ◈ ♫ ♬ ♪ ♩ ♭ ♪ ✄☪☣☢☠㊊㊋㊌㊍㊎㊏ ㊐㊑㊒㊓㊔㊕㊖㊗㊘㊜㊝㊞㊟㊠㊡㊢㊣㊤㊥㊦㊧㊨㊩㊪㊫㊬㊭㊮㊯㊰✗✘✚✪✣✤✥✦✧✩✫✬✭✮✯✰ ✱✲✳❃❂❁❀✿✾✽✼✻✺✹✸✷ ✶✵✴❄❅❆❇❈❉❊❋❖☀☂☁【】┱ ┲ ❣ ✪ ✣ ✤ ✥ ✦ ❉ ❥ ❦ ❧ ❃ ❂ ❁ ❀ ✄ ☪ ☣ ☢ ☠ ☭ ♈ ➸ ✓ ✔ ✕ ✖ .: ◢ ◣ ◥ ◤ ▽ ▧ ▨ ▣ ▤ ▥ ▦ ▩ ◘ ◙ ▓ ▒ ░ ™ ℡ 凸 の ๑۞๑ ๑۩ﺴ ﺴ۩๑ o(‧”’‧)o ❆ べò⊹⊱⋛⋋ ⋌⋚⊰⊹ ⓛⓞⓥⓔ ☀ ☼ ☜ ☞ ⊙® ◈ ♦ ◊ ◦ ◇ ◆ εїз❃❂❁❀✿✾✽✼✻✺✹✸✷ ✶✵✴❄❅❆❇❈❉ ❊❋❖❤❥❦❧↔ ↕ ▪ → ︷╅╊✿ (¯`•._.• •._.•´¯)(¯`•¸•´¯) ❤`•.¸¸.•´´¯`•• .¸¸.•´¯`•.•●•۰• ••.•´¯`•.•• ••.•´¯`•.••—¤÷(`[¤* *¤]´)÷¤——(•·÷[ ]÷·•)— ①②③④⑤⑥⑦⑧⑨⑩ ⑪⑫⑬⑭⑮⑯⑰⑱⑲⑳ ⒶⒷⒸⒹⒺⒻ ⒼⒽⒾⒿⓀⓁ ⓂⓃⓄⓅⓆⓇ ⓈⓉⓊⓋⓌⓍ ⓎⓏ ⓐⓑⓒⓓⓔⓕ ⓖⓗⓘⓙⓚⓛ ⓜⓝⓞⓟⓠⓡ ⓢⓣⓤⓥⓦⓧ ⓨⓩ(⊙▂⊙✖ )(づ  ̄ ³ ̄)づ ( c//”-}{-*\\x)(-’๏_๏’-)(◐ o ◑ )(⊙…⊙ )๏[-ิ_•ิ]๏(•ิ_•ิ)\(•ิ_•ิ\) (/•ิ_•ิ)(︶︹︺)


via FitaCola

0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

A CASA DA VIZINHA


A CASA DA VIZINHA NÃO É TÃO VERDE QUANTO A MINHA está online. É a primeira base de dados sobre projectos sustentáveis em Portugal.

via S'A arquitectos

0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Autodesk AutoCAD in MacOS


Foi com agrado que recebi a notícia de que a Apple iria incorporar tecnologia intel nos seus novos Mac o que iria possibilitar a utilização do Windows de raiz. Este facto tirou-me qualquer dúvidas sobre a aquisição de um Mac. E anteriormente, tinha dúvidas porquê? Ora, porque muitas das aplicações CAD (CAM) que uso apenas existem para windows. Um exemplo é o AutoCad. E como a Autodesk nunca mostrou nenhum interesse no cruzamento de plataformas, resignei-me a instalar o Windows na minha máquina Mac.

Ora, é com grande prazer que anuncio que depois do Rhino da Mcneal, a Autodesk reconhece finalmente a importância dos utilizadores Apple. A Autodesk agradece o preenchimento de um questionário que os ajudará a definir a nova geração de produtos para MacOs. Algumas perguntas interessantes aparecem, como a importância da linha de comandos e como o utilizador faz plots. Podem responder ao questionário e ajudar a Autodesk a moldar os seus novos produtos.

It was with joy I received the news that Apple would use Intel technology which would allow the use of Windows as a root OS. This fact took away from me any doubt I had about switching for Mac. And why did I have doubts before? Well, because many CAD (CAM) applications I use are Windows based only. An example is AutoCAD. And because Autodesk never shown any indications of an upcoming Mac OSX version, I just gave up on waiting and resigned to install Windows in my Mac machine.

It's with enormous pleasure I annouce that finally Autodesk has recognized the importance of Apple users. Autodesk is asking users to complete a survey wich will help them shape the new generation of MacOS products. There are some interesting question as the importance of the command line and how the user plots. You can answer the survey and help Autodesk shape their new products.

0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

50 Totally Free Lessons in Graphic Design Theory


O psd tuts+ criou um post em que expõe 50 lições gratuítas de design gráfico. As lições cobrem assuntos que vão da Tipografia ao Interface passando pela teoria da cor e do design e pela paginação e grelhas. A ver AQUI.

Psd tuts+ posted a list of 50 free lessons on graphic design. The lessons cover subjects from typogarphy to user interface going through design and clor theory, layout and grid based design. See it HERE.

0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Dark Was The Night - A Red Hot Compilation

Uma das melhores, senão a melhor mesmo, do género que eu já conheci. Não sei como a arranjar por meios legais, talvez Amazon. Senão, tentem nos torrents. Mas isso não é muito "boa onda", e passo a explicar porquê.

Por ocasião do Dia Mundia da Sida (1 de Dezembro de 2008) a 4AD anunciou o lançamento de Dark Was The Night.

Dark Was The Night foi lançado 16 de Fevereirobruary de 2009. Aaron and Bryce Dessner dos The National produziram o album com John Carlin (fundador da Red Hot Organization) como produtor executivo. Um total de trinta e duas faixas exclusivas foram gravadas para a compilação, a qual está disponível como cd duplo, vinil triplo e album por download, com os lucros a reverter para a Red Hot Organization - uma organização não governamental internacional de caridade dedicada à angariação de fundos e à informação sobre o HIV e a SIDA.

A Red Hot foi fundada sobre a premissa de que mesmo não tendo cura, a SIDA permanece uma doença que pode ser prevenida - usando a musica como veículo para angariar tanto divisas como para divulgação sobre a doença. É também o vigésimo ano da Red Hot, assim como a sua vigésima compilação.

On the occasion of World AIDS Day (1st December 2008), 4AD announced the official release date, complete list of participating artists and cover art for its release, Dark Was The Night.

Dark Was The Night was released on February 16th 2009 (Worldwide). Aaron and Bryce Dessner of The National produced the album, with John Carlin (founder of the Red Hot Organization) its executive producer. A total of thirty-two exclusive tracks were recorded for the compilation, which is available as a double cd, triple vinyl and download album, with profits benefitting the Red Hot Organization - an international charity dedicated to raising funds and awareness for HIV and AIDS.

Red Hot was founded on the premise that even without a cure, AIDS remains a preventable disease - using music as a great vehicle to raise both money and awareness for it. This is also the twentieth year of Red Hot as well as their twentieth compilation.




A lista completa de artistas (por ordem alfabética) que gravaram faixas para este lançamento é:
The complete list of artists (in alphabetical order) that recorded tracks for this release are:

Andrew Bird
Antony + Bryce Dessner
Arcade Fire
Beach House
Beirut
Blonde Redhead + Devastations
Bon Iver
Bon Iver & Aaron Dessner
The Books featuring Jose Gonzalez
Buck 65 Remix (featuring Sufjan Stevens and Serengeti)
Cat Power and Dirty Delta Blues
The Decemberists
Dirty Projectors + David Byrne
Kevin Drew
Feist + Ben Gibbard
Grizzly Bear
Grizzly Bear + Feist
Iron & Wine
Sharon Jones & The Dap-Kings
Kronos Quartet
Stuart Murdoch
My Brightest Diamond
My Morning Jacket
The National
The New Pornographers
Conor Oberst & Gillian Welch
Riceboy Sleeps
Dave Sitek (TV On The Radio)
Spoon
Sufjan Stevens
Yeasayer
Yo La Tengo

0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Dia Mundial da Fotografia Pinhole

Dia 26 de Abril comemora-se o Dia Mundial da Fotografia Pinhole. Uma câmara Pinhole é uma câmara muito simples sem lente e com uma unico e muito pequena abertura. Basicamente é uma caixa à prova de luz com um pequeno buraco de um lado. Luz passa por este pequeno ponto de uma cena e projecta uma imagem invertida no lado opost da caixa - É o principio da camera obscura.
Passem pelo site oficial e vejam em events se existe algum workshop perto de vocês.
Alguns exemplos de fotografia Pinhole a seguir. Podem no entanto ver mais imagens etiquetadas com "pinhole" no flickr ou nos clusters pinhole.

Worldwide Pinhole Photography Day 2009 will be celebrated around the world on Sunday April 26th. A pinhole camera is a very simple camera with no lens and a single very small aperture. Simply explained, it is a light-proof box with a small hole in one side. Light from a scene passes through this single point and projects an inverted image on the opposite side of the box - it's the principle of the Camera Obscura.
Check out the official website and look in events if there is a workshop going on near you.
Some examples of pinhole photographs next. One can see more images tagged with "pinhole" in flickr or in its pinhole clusters.

Pinhole Skepticals por Stefano Ricci

Indecision II - por Kent Mercurio

Veering Left - por Darren C.

Medicine of my smile - por tearoom

Descobri um sítio onde se pode fazer o download de pdf's com instrucções para fazer maquinas pinhole todas catitas. Como eles dizem: "Faz um intervalo do computador! Baixa, imprime e constroi a tua própria camara pinhole. Segue as instrucções e diverte-te!" Visitem.

I found a place where you can download some pdf's with instructions on how to make some very cool pinhole cameras. Like they say: "Take a break from your computer! Download, print and build your own pinhole camera. Follow the instructions and enjoy!" Do visit.


Para acabar, encontrei as seguintes fotos no flickrs. Mas como estas há muito mais. Estas fotos levam o conceito da Camera Obscura mais além. Usando um quarto escuro iluminado por um unico ponto de luz e usando exposições de 15 segundos ou mais, revelam-se as imagens invertidas projectadas do exterior. Muito interessante.

To finish I'd like to show some images I found in flickr which take the concept of Camera Obscura a bit further. Using a dark room lit by a single point and taking a picture exposed for 15 seconds or more, the projected images from the outside are revealed, in reverse.

Camara Obscura - por Rodrigo Perez

Quarto San Telmo - por mauricio asial

0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.

Concursos em Oslo / Oslo Competitions

Bjørvika, tornou-se num nucleo para inovação arquitectonica. Primeiro com a nova Opera por Snøhetta e o recente concurso para a estação central de Oslo, ganho por Space Group.

Dois recentes concurso de arquitectura/paneamento acabaram de adicionar mais dois edifícios culturais à zona: A Área-Munch que irá conter o novo museu Munch com uma colecção do Stenersenmuseum, e o Eixo Deichman que irá conter a Livraria Deichman.

Ambos os concurso tiveram a presença de ateliers convidados e a possibilidade de outros concorrerem a uma pré-qualificação.

O projecto vencedor para o Munch Museet foi Lambda, por Herreros Arquitectos. O projecto vencedor para a Deichman Library foi Diagonale, por Lund Hagem Arkitekter and Atelier Oslo.

Visto primeiro em Arch Daily:
Munch Museum / Deichman Library - participações nos concursos
Munch Museum / Deichman Library - resultados dos concursos

É possivel consultar a lista de participações no site oficial da Hav Eiendom AS, assim como fazer download dos cartazes dos vários participantes.
Munch Museum / Deichaman Library

Alternativamente podem fazer download dos cartazes A0 pdf compilados por mim para os dois concursos em 4 singelos ficheiros zip:
Munch Museum - parte 1 - parte 2
Deichamn Library - parte 1 - parte 2

"Bjørvika, a harbour in the eastern part of Oslo, Norway, has become a hot spot for architectural innovation. We have the brand new Oslo Opera by Snøhetta and the recent competition for the Oslo Central Station awarded to Space Group.

And a recent planning/design competition -actually 2 competitions- just added two cultural buildings to the harbour: the Munch-Area, which will have the new Munch-museum with a collection of the Stenersenmuseum, and the Deichman axis withav the Deichman Library.

Both competitions included invited practices and a stage on which practices applied for pre-qualification.

The winning project for the Munch Museum was Lambda, by Herreros Arquitectos. The winning project for the Deichman Library was Diagonale, by Lund Hagem Arkitekter and Atelier Oslo."

As seen in Arch Daily:
Munch Museum/Deichman Library competition entries
Munch Museum and Deichman Library in Oslo competition results

It's possible to look at the list of invited and prequalified architects as well as to download the pdf boards in the official Hav Eiendom AS website:
Munch Museum / Deichaman Library

Alternatively you can download the A0 pdf boards compiled into 4 zip files:
Munch Museum - parte 1 - parte 2
Deichamn Library - parte 1 - parte 2

Munch Museum - Lambda - Herreros Arquitectos
Vencedor / Winner

Deichman Library - Diagonale - Lund Hagem Arkitekter, Atelier Oslo
Vencedor / Winner

Munch Museum - Art wave - Tadao Ando

Munch Museum - Yin Yang - REX Architect

Munch Museum - The lady of the sea - Zaha Hadid Architects

Deichman Library - A library crystalized out of modules - Toyo Ito

Munch Museum - MSK - Ghilardi Hellsten Arkitekter

Munch Musem - 001100 - Diller Scofidio Renfro with Various Architects

0 comments:

Note: only a member of this blog may post a comment.